人気ブログランキング | 話題のタグを見る

2013年度新開講ラジオ講座をちら聞き(4月1日)

勉強する気もなくて聞くだけ聞いてみた。以下、ミーハー的な言辞が続くよ。

<まいにちフランス語 初級編 Pas a Pas ころばぬ先のフランス語入門>(久松健一先生)
フランス語学習書の執筆者として有名な先生なので、ラジオ講座はどうかな?と思ったけど、弁舌さわやかじゃないか。発音もいいし、説明も簡潔にして要領がいい。ちょっとコーナー数が多すぎるかなと思ったけど、週3回しかない講座じゃしょうがないな。

素晴らしいのは、フランス語の文字の読み方をまず「読まないぞ」文字から始めていること。英語や日本語ローマ字を知っている日本人学習者にはその「差分」を学習させるのが効率良い。また、レッスンの最後にはリピーター学習者のための、(ある程度)ハイレベルな聞き取り問題も用意されている。私にはもう必要ないけど、この講座で初歩を習いたかったな。

<まいにち中国語 めざせ!発信型の中国語>(三宅登之先生)
あ、「白毛女のテーマ」に戻っている!なぜ?昔の学習者を呼び戻そうとしている?

数年前の週3回合計72回入門編のときは、ガシガシ練習させるばかりでせわしない感じがしたけど、今回の週5回合計120回(たぶん)講座では、余裕が合っていいなあ。発音の説明でも、ゆっくり説明してくれていい感じだ。前回は日本語の説明の語尾が不自然に上がる癖があったけど、あれは先生自身の「時間がない!」パニックだったのかと今にして思う。

劉セイラさんの日本語・中国語両方の上手な演技(笑)も、もっと生かせると良いね(たぶんスキットが始まってから)

<まいにちハングル講座 ルールで楽しく!ル・ル・ル ハングル>(兼若逸之先生)
あ、伝統的なハングル講座のテーマ曲に戻っている!なぜ?昔の…(笑)。なんでカッチコロヨのテーマソングを使わないかな。番組内でも先生一人で歌っているし、せっかくのオリジナルソングが今回、冷遇されている感じ。

これも中国語と同じで、昔の週3回合計72回入門編(ハングルエクササイズ)のときは、せわしなかったけど、兼若先生、落ち着いた説明できるんじゃん!週5回合計120回講座ばんざい!

金景太さんの日本語を聞ける部分もあるけど、まあ、オマケ的だね。これでスキットが続きものならなあ、ハングルのすぐ近くに日本語でカナ振るのやめてくれたらなあ、とないものねだり。まあ、私はこれで勉強する気はないので、いいけど。

by L-monger | 2013-04-01 11:54 | NHK語学講座 | Comments(6)  

Commented by hebaragi at 2013-04-01 13:36 x
今朝,まいにち中国語を聞くために,少し早めにラジオを付けたら兼若先生のお歌が!お元気そうで何よりです。昔のハングル講座でカナダラを覚える歌を教えて?頂きましたが,未だに辞書を引くときに頭の中に流れています(笑)
中国語,今シーズンも頑張ります。
Commented by L-monger at 2013-04-02 15:03
hebaragiさん、お久しぶりです。3か月前はカタカナでヘバラギさんでしたね。
カナダラの歌って、2010年度のハングルエクササイズでは覚えてないのですが、もっと前でしょうか(私もあの時はチャン・ウニョン先生のアンコール講座に乗りかえたので、あまり良い生徒ではなかったです)。最初の先生や最初の教え方って長く残りますね。
中国語は、まいにち中国語ですか?がんばってください。
Commented by arip314 at 2013-04-03 06:19
如果你不说《白毛女》的话,我永远不知道《北风吹》是那个故事有关系,谢谢!
真巧,我刚刚看过《白毛女》的故事在《杜拉拉升职记》上。这个故事中国人好像都知道。
Commented by L-monger at 2013-04-03 16:43
arip314さん、no, you need not thank me because you told me the exact song title that I did not rememeber - 《北风吹》. I just remembered the music was from 《白毛女》. Sort of... blind leading the blind... Just kidding!
英語で書いてみました(笑)。
Commented by arihiro at 2013-04-07 00:41 x
私も「北風吹」が流れてきてびっくりしました。藤堂先生の時代から中国語講座はこの曲でしたね。「白毛女」の劇中歌ということで使われなくなっていたのでしょうか? そう言えば文革時代のピアノ協奏曲「黄河」も聞かないですね。
Commented by L-monger at 2013-04-08 14:27
arihiroさん、そうですよねー。何十年もこのテーマ曲だったのに、ここ5年間は使われなくなっていた。それがいきなり帰ってくるなんてびっくりです。(ハングル講座の伝統的テーマは去年の7月期の講座で、一足先に戻ってきてました。)どんな理由があるのか、気になります。

<< 「テレビで中国語」の画面がつま... ミアと正の話、本当の終わり方 ... >>