人気ブログランキング | 話題のタグを見る

二ヶ国語対照会話なんつて

今週も応用編、聞きました。先週よりは、分かりやすい文法項目だったかな。

NHKラジオ中国語講座応用編 第11課(金)
比較構文


例によって英吉利語にしてみます。いや、比較すれば記憶に残るかなと思って。

男: 电器商品比以前便宜多了.
(Electric appliances are a lot cheaper than before.)
女: 您看这台35英寸的电视才两千块.
(This 35-inch TV here is only 2000 yuans.)
男: 这两台都是35英寸, 价钱怎么差这么多?
(Both of these TVs are 35-inch but how come the prices are this much different?)
女: 那台样子没有这台好看, 而且这台是进口货.
(That one is less stylish than this one and, what's more, this one is an imported product.)
男: 贵的这台能不能再便宜点儿?
(Can you give me a little discount on this expensive one?)
女: 我们现在正搞促销活动, 和前些日子相比, 已经便宜多了.
(We are on a promotional campaign now and this price is already a lot lower than before.)

勉強のために直訳っぽくしてますが、何かそそらないなあ。
最後のは「This TV is reasonable enough.」くらいにしたいけど、そうすると元とは関係なくなるし...。

by L-monger | 2005-05-16 01:25 | 中国語 | Comments(2)  

Commented by xuebi at 2005-05-16 18:43
初めまして。リンクさせていただいてる者です。
英語だ英語。すごいな。私は英語がとっても苦手なんですけど、これはいいですね。「ふむふむなるほど。そうなるのかー」ってしみじみ熟読しちゃいました。ホントはよくわかってないんですけど。
また遊びに来ますね。
Commented by L-monger at 2005-05-17 00:28
いらっしゃい。
xuebiさんこそ、すごいではないですか、中文日記。
私はまだ漢字の本格練習を自分に禁じているので、うらやましいです。
いつの日か!(また来てください)

<< 退屈しない方法2 中国語の読本(ただし初学者用) >>