人気ブログランキング | 話題のタグを見る

フランス語の動詞活用はパブロフの犬のように(1月13日)

Mauger Bleu の練習問題によくこういうのがある。

Conjuguez au present, au futur at au passe compose: prendre les bagages - voir ses amis - venir a Paris - sortir de la gare - aller a l'hotel
(拙訳:以下を現在形、未来形、複合過去形に活用しなさい - 荷物を取る、友達に会う、パリに来る、駅を出る、ホテルに行く)

ヤレヤレ、やりますよ。
Je vois mes amis, tu vois tes amis, il voit ses amis, nous voyons nos amis, vous voyez vos amis, ils voivent leurs amis.../ Je verrai mes amis, tu verra tes amis.. / J'ai vu mes amis, tu a vu tes amis... (表現5個 x 6活用形 x 3時制 = 90)

やっと終わった-!次は何?
Conjuguez les expressions d l'exercise I: a) a la forme negative; b) a la forme interrogative.
(拙訳:練習1の表現を a. 否定形、b. 疑問形に活用しなさい。)

ぎゃー!!表現5個 x 6活用形 x 3時制 x 否定と疑問の2パターン = 180!!
確かに貯金のために、こういう練習は必要だと言ったけど、言うは易く..だよなあ。
あせらずやるか...。

(本当は書いても練習すべきだけど、全部口頭でやってる)

by L-monger | 2014-01-13 14:29 | フランス語 | Comments(1)  

Commented by L-monger at 2014-01-30 17:56
(るも)今のレベハンの方向性が違うとは、つまりこのフランス語の例のように動詞活用をお経のようにとなえなくては全自動(ある程度)に口から出てくるわけがないのに、相変わらず子音の脱落がどうのという理屈を唱えている点である。理屈は初級で終わっているはずなので、いきなり唱える練習をさせてもいいのでは?第2語基は水曜日、第3語基は木曜日、みたに別々の日にやるのも活用の分断に役立っている。ひょっとして偽装中級なのかな?

<< 昨年2013年10月~12月講... ネットラジオレコーダー3で録音... >>