人気ブログランキング |

「2014 NHKテキストナビ」入手(3月13日)

一昨日書店に行って、ニョコが目印の「2014 NHKテキストナビ」をもらってきた。手に入らない人もいると思うので、以下に画像をアップする。

c0059093_1233841.jpg

今回の表紙は、見開きで見ないと意味が分からないかも。どっかを探検しているらしい。「ちょこっときっかけ」とか「ドキドキ、一歩」とか、いかにも初心者を誘っているのは、消費税アップで古手が離れる分をカバーしたいのかな。

c0059093_12332292.jpg
c0059093_12333366.jpg

(クリックすると拡大)

ちなみに講座の内容説明自体は、前にあげた「平成26年度「NHK語学講座」のご案内(PDF)」の「各番組の紹介」の方が詳しい。この小冊子は、キャッチフレーズが面白いのだ。

まいにちフランス語の「お父さん、お母さんが子供に教えるような、やさしい入門講座」というのは一体何を意味するのか、あいかわらず気になる。
まいにち中国語の「初歩の人は着実に学べ、中級の人は基礎力を固めるのに役立つ楽しい講座」とあるが、そんなに欲張って大丈夫か?マユツバな感じがする。
まいにちロシア語(上にはない、すみません)の「文字の読み方から実践会話までロシア語が必ず身につきます」というのも大風呂敷だ。それ相応の対価なしには身につかないと思うが(しかし、「楽しい」といわないのは好感が持てる)

騙されるかもと思いつつ、楽しみにしてしまう私がいる(笑)。

by L-monger | 2014-03-13 13:42 | NHK語学講座 | Comments(3)  

Commented by L-monger at 2014-03-13 18:29
(るも) ビックリした。今週のレベルアップ中国語を録音チェックしていたら、オープニングテーマ音楽のところで女性アナウンサーが過去2か月タイトルを間違えて言っていたことをお詫びして訂正していた。

NHK語学番組のホームページにも書いてある。
→「レベルアップ中国語の1月から3月までのシリーズタイトルを放送では、先週まで「中国文学~現代の肖像」とお伝えしていましたが、正しくは「中国文学~現代の息吹」です。お詫びいたします。」

これはきっとアレだな。去年のレベルアップハングル講座、「韓国女性作家がえがく 家族の肖像」とゴッチャになったな。
Commented by arihiro at 2014-03-17 23:49 x
2か月近くタイトル間違いに気が付かないとは、、。
でも毎回アナウンスしているわけではなく、たぶんコピペしてるのだと思いますが。リスナーからの指摘もないとは、中国語学習者は大人し過ぎ?

テキストパンフを貰ってきました。放送時間の変更をチェックしてみたら、4月からは9時と22時からの気象通報がなくなるのですね。大変革です(そろばん教室がなくなったのと同じように笑)。TVの夜11時台は何が入るのでしょう?
Commented by L-monger at 2014-03-21 21:05
arihiroさん、いやー私も気が付かなかったんですよ。タイトルが長いから頭だけ聞いちゃうんですね。講師の方も聞かないのかなとは思いますが(笑)。
気象通報ってなくてもいいものなのでしょうか?私はアレをぼーっと聞いているのが好きですが。

テレビ夜11時台は以下の番組表で見れます。100分で名著とかいろいろですね。
www.nhk.or.jp/pr/keiei/hensei/pdf/26jikokuhyo-kokunai.pdf

<< 2014年4月号テキスト:仏独... 「まいにち赤毛のアン」(3月9日) >>