人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「-n」と「-ng」の区別 (中)

一週間遅れですが、NHKテレビ中国語会話 第19課録画しておいたのを見ました。

陳淑梅先生の教えにはいつも新たな発見があって楽しいです。
今週、私が面白かったのは「-n」「-ng」で終わる母音の区別(ピンインハスラーで)。

クチの前方を閉じるのが「-n」で、奥のほうを閉じるのが「-ng」。金子君と一緒に、んが、んが言ってみました。本当だ! 母音の発音位置が動いている! そういうイメージが頭の中にできると、不思議と楽に発音の区別ができるようになりました。理屈は知ってたのに...。

金子君もちゃんと聞き分けできてて (他听懂了!)すごいと思いました。(本当に事前に教わってない?)

でもこれは日本人にはカンニング可能なのですね。(金子君がやってるとは言わない)

有名だけど、書いちゃおう。
日本漢字音で「ン」で終われば、中国語で「-n」
日本漢字音で「ウ」や「イ」で終われば、中国語で「-ng」

例. 南 ナン nan2、川 セン chuan1
  東 トウ dong1、中 チュウ zhong1

(参考:相原先生の「発音の基礎から学ぶ中国語」)

それにしても、陳淑梅先生、そのうちラジオの入門編をやってくれないかな?
毎日発見があって面白いレッスンになりそう!

by L-monger | 2005-08-18 01:40 | 中国語 | Comments(6)  

Commented by みんみん at 2005-08-18 17:00 x
「ン」で終われば「-n」という法則は便利ですよね。読む時にはとても役立ってます。しかし字を見ないで発音を聞き分けられるかというと、こちらは全く自信がなし。。(T_T)金子くんすごいです。彼は自分なりの表現で語っているので、ああ本当に理解しているんだなあというのが伝わってきますよね。発音についてはまだまだなっとらん!という批判もあるようですが、私はじゅうぶん素質ありだと思います。
陳先生のラジオ講座があったら、もう絶対聞きますよー!
Commented by eriko-san at 2005-08-18 17:24
広東語も-nと-ngがありますが、まだどうも発音の違いがつかめません。NHKでも広東語やってくれたらなぁ。普通話もあわせてやろうかな、なんて考える今日この頃です。あ、でもうちテレビがない(笑)。
Commented by L-monger at 2005-08-19 00:53
>みんみんさん
いや本当、金子君のインパクトはすごいです。「はるか17歳」ちらっと見たら、出てたので「あ~、Jinzi Guijunだ!」と思ってしまいました。発音は、すごく進歩していると思います。何よりやる気が感じられますね。
ラジオ講座、やらないかな~。
Commented by L-monger at 2005-08-19 00:55
> eriko-san さん
私は N と NG の違いは、日本人は進歩しても完璧に聞き取るのは無理だと思います。発音はがんばればなんとかなるかもしれません。
本当、NHKでも広東語やりませんかねえ。もっとも私はたぶんあと1年ぐらいは普通話で手いっぱいかも。
Commented by ieiri7 at 2005-08-20 15:49
結構簡単にまとめられたブログでいい感じですね!
中国語の学習ページをどのようにアップしてよいか?
少し参考にさせて頂きたいと思います。
まだ、先日アップしたばかりのひよっこです。
よろしくお願い致します。
Commented by L-monger at 2005-08-21 00:34
>ieri7 さん
こんばんわ。中国語学習、すごく本気でやってらっしゃいますね。
ひよっこ、とんでもない。大先輩じゃないですか。
私は締切りの短い仕事の、合間に学習とブログですから、どっちもあまり時間をかけられません。ここがシンプルなのはそういう訳です。

<< 9月号テキスト発売 (N) 隠れた教え (中) >>