ひとこと日記 (1月5日)
* NHKラジオ中国語講座入門編
「中国語発音道場(その2)」
今日興味があったのは、「儿化 (erhua, 2-4)について」。
応用編を聞いていて「儿」が付いてないのに、そういう発音をするのはテキストと音声が一致していない「間違い」じゃないかとずっと思ってました。違うんですね。
(1) 書き言葉でも必ず「儿」を書くもの(ごく少数):这儿など
(2) 書き言葉では「儿」を書かないことが多いが、発音するときは「r」をともなう(多数派):花瓶など
(3) その単語自体に「r」化する発音としない発音がある:事儿など
この(2)番を知らなかったのですね。これまで見た、どのテキストにも書いてないことを教えてもらって得をしました!
* NHKラジオフランス語講座入門編
仏検の聞き取り問題にチャレンジ(2) 5級
ミカエルさんが最後に言った言葉は通訳されませんでしたが、「毎日10分でも15分でも練習し続ければ、とても上達することができますよ」ということみたいです。
その言葉、賛成です。(ラジオ講座を含めるのなら、15分というより1時間ぐらいやったほうが良いと思いますが...私もできてない!)
「中国語発音道場(その2)」
今日興味があったのは、「儿化 (erhua, 2-4)について」。
応用編を聞いていて「儿」が付いてないのに、そういう発音をするのはテキストと音声が一致していない「間違い」じゃないかとずっと思ってました。違うんですね。
(1) 書き言葉でも必ず「儿」を書くもの(ごく少数):这儿など
(2) 書き言葉では「儿」を書かないことが多いが、発音するときは「r」をともなう(多数派):花瓶など
(3) その単語自体に「r」化する発音としない発音がある:事儿など
この(2)番を知らなかったのですね。これまで見た、どのテキストにも書いてないことを教えてもらって得をしました!
* NHKラジオフランス語講座入門編
仏検の聞き取り問題にチャレンジ(2) 5級
ミカエルさんが最後に言った言葉は通訳されませんでしたが、「毎日10分でも15分でも練習し続ければ、とても上達することができますよ」ということみたいです。
その言葉、賛成です。(ラジオ講座を含めるのなら、15分というより1時間ぐらいやったほうが良いと思いますが...私もできてない!)
by L-monger | 2006-01-06 00:58 | ひとこと日記 | Comments(1)