数日分のネタ放出(5月11日)

昨日は、仕事が忙しくて何も書けませんでした。来てくれた方、すみませんでした。
ネタがたまるばかりなので、まとめて放出します。

* NHKラジオ中国語講座入門編 Step 21、22、23、24

(1) 将文明さんの日本語は素晴らしいのですが、「階段」が2回は「かいだん」、2回は「かいたん」と聞こえました。濁音がない地域の人には(中国全土ではない)、難しいのですね。逆にこうも言えます。濁音が発音できなくても、しゃべる内容や語彙力があれば通じるものだと。私たち学習者には参考になりますね。

(2) 遠藤先生の復習と、習っている表現が微妙に重なりました。「咱们在这儿照相吧(ここで写真を撮りましょう)」というのと「在这儿照张相吧。照了阿。(ここでちょっと写真を撮ろう。さあ、撮るよ)」です。遠藤先生の方が量詞を入れている分、よく使われる表現に近いのかな。量詞好きみたいだから、中国の人。

(3) 散歩しながらヒマだったので、スキットを暗誦してみたら、するっとできました。田口先生のスキットは面白くないけど(失礼)、実用性重視なので、憶えやすくはありますね。遠藤先生のスキットは面白いけど、時々筋が飛躍するので、憶えにくい。一長一短、かな?

* NHKラジオフランス語講座入門編 Step 21、22、23、24

レッスンが始まる前に、今週のスキットを毎日全部暗誦するようにしています。中国語の遠藤先生の「毎日全部」メソッドの忠実な実践者です。すると個々の表現は憶えているのですが、なぜか繋がりが憶えにくい。ヒントに使っている日本語訳が意訳しすぎているのかな? Ah, bon. とか Ah, oui.とかかなり好きに訳してますね。

(1週間分のページはつながりの良い意訳、毎日のページは直訳に近いものを載せてくれると、使い分けできていいのですが。これも実は遠藤先生メソッド。)

[今日の学習]
皿洗い学習: 80分 机での学習: 0分
- NHKラジオ中国語講座入門編 Step 24(遠藤先生復習 Step 65)
- 英語版 ChinesePod 中级10 Future Plans
- NHKラジオフランス語講座入門編 Step 24
[PR]

by L-monger | 2006-05-12 00:40 | ひとこと日記 | Comments(0)  

<< 意外と使える木曜日(5月12日) 自作例文メソッド(5月9日) >>