100円のCD教材(6月28日)
出張先で買ったダイソーの「やさしい日常中国語会話」ですが、家に戻ったらぜんぜん読む時間がないことに気づきました。仕方がないので、皿洗い学習ができるように、近所のダイソーに行ってこれに対応した100円のCD教材(笑)を買ってきました。MP3ファイルに変換してTalkMaster IIで聞いてます。ちょっと頼りない感じの女性の声がメインで、ときどき男性が入ります。思ったよりなまってないみたい。ゆっくり話してくれるので、9割がた聞き取れてうれし~い。
* 06/29追記: CDケースに吹き込み者の名前が書いてあるのを見落としてました。「蓮池秀代(女性)」さんたちです。「あれ、日本人?」と思ったら「中国語のナレーターはネイティブスピーカーです」と書いてありました。
* NHKラジオ中国語講座入門編 Step 51
副詞「大概」も動詞の前、動詞の前です。英語などではabout を名詞の前に直接つけるので、気をつけなければいけません。There are about 6,000. がこっちでは 大概有六千多个。
あれ、時刻の表現は動詞の前に出るので「大概」が直接かかるように見えますね(大概十点多来)。でも実は動詞にかかっているのでしょうね。
*07/01追記: 勘違い! 「大概十点多来」の「大概」はabout の意味ではなく、「たぶん」perhaps の意味でした。テキストの訳では「たぶん10時過ぎに来ます」となっています。二つ意味があるのですね。ということは、動詞にかかっていると考えてOKなわけです。(もっとはっきり書いておいてくれたら...ブチブチ)
* NHKラジオフランス語講座入門編 Step 51
Agnes vit toujours seule depuis son divorce? (アニェスは離婚してからずっとひとりなの?)というフランソワの台詞は思わせぶりですね。人称代名詞の間接目的語は、すぐに名詞から代名詞への変換ができないので、自分でたくさん練習をしなくてはなりません。楽しみ!
[今日の学習]
皿洗い学習: 80分 机での学習: 15分
- NHKラジオ中国語講座入門編 Step 51
- NHKラジオフランス語講座入門編 Step 51
* 06/29追記: CDケースに吹き込み者の名前が書いてあるのを見落としてました。「蓮池秀代(女性)」さんたちです。「あれ、日本人?」と思ったら「中国語のナレーターはネイティブスピーカーです」と書いてありました。
* NHKラジオ中国語講座入門編 Step 51
副詞「大概」も動詞の前、動詞の前です。英語などではabout を名詞の前に直接つけるので、気をつけなければいけません。There are about 6,000. がこっちでは 大概有六千多个。
あれ、時刻の表現は動詞の前に出るので「大概」が直接かかるように見えますね(大概十点多来)。でも実は動詞にかかっているのでしょうね。
*07/01追記: 勘違い! 「大概十点多来」の「大概」はabout の意味ではなく、「たぶん」perhaps の意味でした。テキストの訳では「たぶん10時過ぎに来ます」となっています。二つ意味があるのですね。ということは、動詞にかかっていると考えてOKなわけです。(もっとはっきり書いておいてくれたら...ブチブチ)
* NHKラジオフランス語講座入門編 Step 51
Agnes vit toujours seule depuis son divorce? (アニェスは離婚してからずっとひとりなの?)というフランソワの台詞は思わせぶりですね。人称代名詞の間接目的語は、すぐに名詞から代名詞への変換ができないので、自分でたくさん練習をしなくてはなりません。楽しみ!
[今日の学習]
皿洗い学習: 80分 机での学習: 15分
- NHKラジオ中国語講座入門編 Step 51
- NHKラジオフランス語講座入門編 Step 51
by L-monger | 2006-06-29 01:36 | ひとこと日記 | Comments(2)