人気ブログランキング | 話題のタグを見る

併走ランナー新規募集(2008年4月期)

さて、毎年恒例、併走ランナー新規募集です。

6ヶ月~12ヶ月続く放送講座はマラソンと同じです。
ゴールまでたどり着くためには、併走者がいると心強いです。
一緒に走りませんか?

このブログでは、ラジオ講座の感想や思いついた学習法などを書いていきます。このブログを読んだり、コメントをつけたりしながら、一緒に学習して行きましょう。

私が4月から聞く予定の講座は以下の通りです。(今年の新学期は3月31日スタートです!要注意!)
「まいにちフランス語(初級編・中級編)」「アンコールフランス語講座(応用編のみ)」
「まいにち中国語」(+他の学習教材)
「まいにちロシア語」
(イタリア語の講座はしばらく録音するだけにして、他の学習教材で復習します。時間がないので、すみません。)

皆さんもどうぞ、この記事のコメント欄に「私も学習始めます」というコメントを書いてください。そのとき、何語のどの講座をやるのか、お忘れなく(私にとってはマーケットリサーチみたいなもんです)。

ここでコミットしてしまえば、簡単にやめられないと思います。常連でない方も、どうぞご遠慮なく、コメントしてください。今年は20人ぐらいはいくかなー(皮算用、皮算用)。

by L-monger | 2008-03-26 01:19 | NHK語学講座 | Comments(37)  

Commented by まゆの at 2008-03-26 07:15 x
わーい、一番乗りー!伴走ランナーとして登録いたします。
4月-9月期は「アンコール中国語」入門編のみ、と「まいにちイタリア語」です。10-3月期は完走できそうですので(あと二日だもん。)来期もがんばりたいと思います。中国語は、実力はともかく形式的には2年目ですし、イタリア語は前にかじったことがあり、日常使っているフランス語に近い、ということで、なんとか完走できるのではないか、と思っています。今年度もよろしくお願いいたします。
Commented by EXLIBRIS at 2008-03-26 09:50 x
「まいにちフランス語(初級編・中級編)」
「アンコールフランス語講座」
「まいにちロシア語」
です。
”まいフラ”はリアル、アンコールは録音、”まいロシ”は思い切ってCDかもしれません。
Commented by taccoalto at 2008-03-26 10:06
伴走はいたしません。いえ、できないですけど^^;
イタリア語一筋!です。(笑)
でもこちらへは邪魔といわれようがお邪魔します。(爆)

言語は違ってもがんばっている方に会えますからね。
これからもよろしくお願いします。
Commented by maria at 2008-03-26 13:31 x
はじめまして。 以前から時々読ませていただいてました。

この春から「まいにちフランス語」と「アンコールフランス語」を聴く予定です。よろしくお願いします♪
Commented by はちゃぷ at 2008-03-26 16:57 x
随分さぼってましたが、4月からまた「まいにち」と「アンコール」フランス語始めます。早く、先生の声聞いてみたいです。
よろしくお願いいたします。
Commented by Saito at 2008-03-26 17:23 x
何かよくわかりませんが,私も(ラジオは1年振り)『まいにち中国語』(と『テレビで中国語』は5年振り)の学習を始めます。MD(とDVD)でタイマー録音(録画)します。こっそりトラバもしちゃいます。(^^;
Commented by tomo_ni3hao3 at 2008-03-28 00:36
今回もご一緒します!
最後までついていけるよう、頑張れればと思っています。
「テレビ&まいにち中国語」「テレビ&まいにちハングル」「まいにちロシア語」「ビジ英 入門」・・・ よくばりです(^_^;)
Commented by るば at 2008-03-28 17:34 x
るもんがさん、こんにちは。
「ラジオまいにちフランス語」と「テレビでフランス語」を、聞いたり見たりする予定です。
るもんがさんの伴走ができるほどの体力がないので、給水所あたりで皆さまを応援しますね。
Commented by yasufumic at 2008-03-29 02:27 x
るもんがさん,今年度も併走します!(まあ「併走してた」といえるかどうか微妙ですが)
◆必修
「まいにちロシア語」(黒田先生に私淑)
「アンコールロシア語」(録り溜めして長期的に使用)
「入門ビジネス英語」(英語もたまには,ね)
◆様子見しながら
「まいにちフランス語」(新講師に期待!)
「まいにちハングル講座」(仕事でもっとうまくしゃべれればいいなあ)
◆余力あれば
「アンコールハングル講座」(応用編のみ)
「アンコール中国語講座」(特定講師のみ)
◆1日が36時間あれば(以下,反実仮想)
「まいにちイタリア語」
「まいにちドイツ語」
「くらしで使えるポルトガル語」


そう,四月は気が大きくなりがちなのです。。。
嗚呼,何かを選ぶということは,何かを選ばないということなのですね。

ちなみに,上記すべてテキストは購入済み(^^;
あと,テレビの講座は,五月まではひと通り見るつもりです。(通勤中にPSPで見る)

各言語,「使えるレベル」になりたいです。否,なります!
みなさん,本年度もたのしみましょう。
Commented by ジョニィー at 2008-03-29 13:48 x
こんにちは、北海道は札幌に住んでおります。宜しく。
4月からフランス語学習を目指します。(NHKラジオ入門編)
先日、市内の映画館(最近は映画を見ていない)へ行き、フランス語の映画の上映予定をお尋ねしましたところ、当館ではフランス映画も英語版で
日本語の字幕スーパーです。との一言であり、全く相手にしてくれませんでした。
もしフランス映画のDVDをご存知でありましたときには、誠に勝手ですが。終えてください。
Commented by ジョニィー at 2008-03-29 16:12 x
追記
文章に誤字がありましたので、お詫びして訂正申し上げます。
最後方に終わりとありますのは、お教えください。の誤りでした。
お忙しい折に申しわけありませんでした。
Commented by hao3chi1 at 2008-03-30 14:39
週1番組で「併走」というのはおこがましいのですが、やはりここは一つ宣言させていただきましょう。「くらポル(くらしで使えるポルトガル語、の勝手な略)」やります、再び。とはいえ、既にCDも持っていて、昨夏の録音も持っているので、リアルタイムで番組は聞かない可能性も高いのですが、一応、番組スケジュールに合わせてもう一回やる、ということで、お願いします。
Commented by arihiro at 2008-03-30 18:08 x
ジョニィーさんへ、
横レスですが、日本で劇場公開されているフランス映画の音声はほとんどフランス語ですよ。映画館の方の認識不足でしょう。もちろんアメリカ資本で撮影された一部のフランスロケ作品は英語音声ということもありますけれど。
 DVDのほうはフランス及びヨーロッパで販売されているPAL方式のにはフランス語字幕も付いているのですが、NTSC方式の日本国内販売分には原語字幕はないので、語学学習用にそのまま利用しづらいですね。

 一般市販されていない大学用のフランス語教科書の中にはフランス映画のシナリオを利用したものもありますので(ただし日本語の全訳はついていない)、またフランス国内で販売されているシナリオ本も、東京の欧明社あたりに在庫はあるので、問い合わせてみられると良いと思います。
ttp://www.h6.dion.ne.jp/~omeisha/cinema_2.htm

ちょっと古いですが、「ラブーム」とか「シェルブールの雨傘」、「マルセルの夏」「隣の女」はビデオと首っ引きで勉強に使ったことがありますが、効率悪かったです。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:15
まゆのさん、今期とうとう中国語を最後まで完走なさったのですね。おめでとうございます。仕事と家庭の両立しながら、中国語とイタリア語の二講座も聞くのは大変かもしれませんが、Bon courage!
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:17
EXLIBRISさん、私と同様のパターンですね。フランス語とロシア語の新しい先生たちが、どんな講座を展開してくれるのか、楽しみです。私は全部録音して聞くので、ロシア語などときどき感想を書きますね。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:27
taccoaltoさん、すいません、イタリア語のための時間の算段がつかなくて。でも忘れないように、ちょっとずつはやりますので、これからもよろしくお願いします。後期に復活するかも!
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:28
mariaさん、ようこそ!新しいフランス語学習の友として、歓迎いたします。
これからも、たまにコメントしてくださいね。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:30
はちゃぷさん、さぼってなんかいないじゃないですか。フランス語の通信教育完了おめでとうございます。またラジオで一緒にがんばりましょう。(でも、もうラジオのレベルより上になったのじゃありませんか?)
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:31
Saitoさん、よく分からないままに、ラジオとテレビの中国語再開なさるのですね。面白い。トラバ歓迎です。また、よろしくお願いします。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:41
ともさん、意欲的ですね。4ヶ国語だとたぶん6月当たりにきつくなるので、途中で適当にしぼっていかれても良いかもしれません。私もきつくなってきたらそうします。一緒に行けるとこまでがんばりましょう。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:44
るばさん、給水所で待っておられるのですね(^・^)
あれ?ということは私たちより速く走るのですか?
それはすごい。なんつて。(^_-)-☆
フランス語、ゴールまで一緒にやっていきましょう!
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:47
yasufumicさん、ロシア語やる気満々ですねー。私はロシア語は初級で脱落予定です(^・^)
ハングル、仕事で使われているのですか! へええ。機会があって良いですね。
そのほかの言語も楽しんで行きましょう。

Commented by L-monger at 2008-03-31 00:51
ジョニィーさん、札幌からようこそ!まいにちフランス語の初級編を学習されるのですね。清岡先生は教え方が面白そうですね。一緒にがんばりましょう。そのうちまた、コメントください。
打ち間違いの件はご心配なく。私のブログも良く見れば、ぽろぽろ打ち間違いがあります。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:53
はおさん、今週、くらポルの第6課まで聞きました。思ったとおり素晴らしい授業ですね。「スイトウ」のエピソード、やはり長く実地に教えている人でないとこれをレッスンに含めようと思いつかないだろうと思いました。残りも時間を見つけて聞こうと思います。
Commented by L-monger at 2008-03-31 00:56
arihiro さん、シェルブールは学習用のシナリオを売っているのを見て、やってみようかなと思ったことがあります。でも、私あまり映画を見ないので、慣れないことをやると足がつると思ってやめました。
欧明社は買ったことないけど、楽しいのでよくホームページ見に行ってます。
Commented by viaemilia at 2008-03-31 21:50
私は今回はイタリア語はパスして、ラジオフランス語の「まいにち」と「アンコール」の入門編を聴く予定です。

それから、黒田先生の本を私も何冊か読んでいたことと、こちらで皆さんが黒田先生の話題で盛り上がっていたので、ロシア語のテキストも購入してしまいました^^ ロシア語は話せるようになりたい!というような熱意はないのですが、しばらく聴いてみようかと思っています。では今年度もよろしくお願いいたします。
Commented by まんるい打 at 2008-03-31 23:17 x
初めまして。
数ヶ月前からこっそりお邪魔させていただいております。

近年、なぜだかとても気になっていましたロシア語の文字。
でもだからってどうすることもできずにいました、が。
こちらのお話を読んでいて、とうとう買いましたよ、「まいにちロシア語」の
テキスト。
今日は放送も聞きました。やわらかな口調の先生ですね。
ついでに黒田先生の本も3冊図書館で借りて、2冊読みました。
おもしろかったです。

と、いうことで、お陰様で好奇心が広がりましたです。

でも、メインはスペイン語、昨年買ってあるポルトガル語です。
どっちも入門レベル程度です。これから頑張りたいです~。
Commented by L-monger at 2008-04-01 00:49
viaemiliaさん、フランス語すごく意欲的ですね。まいにち初級(?)とアンコ入門編あわせたら、毎週7回レッスンになって本当に「まいにち」ですからね!
しかもロシア語まで。ああ、紹介した甲斐があったなあ。がんばりましょう。ともに格変化で倒れるまで!
Commented by L-monger at 2008-04-01 00:55
まんるい打さん、ようこそ!ロシア語クラブへ(そんなものない、ない)。

黒田先生の本、面白くて何よりです。私は実は他の本まだ読んでません。紹介者、失格です(これからぼつぼつ…)。

メインはスペイン語ですか。私も大学卒業後二年間やってたことがあります。ロマンス語は活用が面倒ですが、がんばってください。
Commented by Kuniko at 2008-04-01 21:10 x
昨シーズンは、るもんがさんのお陰で、聞き取り強化にラジオ講座を大いに活用することができました。そして、まいにちフランス語のテキストを買いましたら、レナさんの仏語の「講師あいさつ」に引き寄せられ、訳文と照らし合わせ、ますます面白いと感じました。réussi は「モノに出来る」、suivi de は「満載」。わぁっ!こんな風にvivant に仏語と日本語の間を行ったり来たり出来るようになれたら・・・ 今シーズンの目標は これ にします。これからもヨロシク。
Commented by あほい at 2008-04-02 21:07 x
はじめまして!
「まいにちロシア語」「まいにち中国語」「まいにちハングル」を聞いてます。
ハングルは文字を読めるようになるのが目標なので途中でリタイア予定です。ロシア語と中国語は最後まで頑張るつもりです。よろしくお願いします。


Commented by L-monger at 2008-04-03 00:45
kunikoさん、何かお役に立ったのでしょうか?ならば幸いです。
レナ・ジュンタさん、不思議な存在ですね。清岡先生の漫才の相方、説明のパートナー、そしてネイティブゲストの三役をこなしています。「お星様になるんですね」って笑いました。
人間は何度も同じギャグを聞かされると慣れて笑うようになるので、今はしっくりこないギャグも、きっと皆慣れるんだろうなと思いました。
Commented by L-monger at 2008-04-03 00:48
あほいさん、ようこそ!
途中でリタイア予定とは、はっきりした目標ですね。それまでがんばってください。(私も昔三週間くらいハングルのラジオ講座を聴いていたことあります。最後まで行き着いてないですが。)

ロシア語と中国語は私と同じですね。よろしくお願いします。
また、コメントください。
Commented by じゃじゃまる at 2008-04-04 10:13 x
はじめまして!伴走ランナー登録させてください。
「まいにちフランス語」の完走を目指しま~す。
黒田先生の「まいにちロシア語」はとりあえず第2回目
から録音しています。余力があれば是非挑戦したい
です♪
Commented by L-monger at 2008-04-06 01:33
じゃじゃまるさん、ようこそ!フランス語とロシア語はともに柔らかい響きが美しい言葉だと思います。できればロシア語も含めて、一緒に最後まで走りましょう。
また、コメントくださいね。
Commented by achi at 2008-04-09 14:56 x
こんにちは、はじめまして!
私も併走ランナーに登録まだ間に合うならお願いします!
去年四月期からラジオイタリア語講座を聞きはじめました。
今年は「まいにちイタリア語」と「まいにちフランス語初級編」を聞いています。
フランス語の単語読み方って難しいんですね。去年一年ですっかりイタリア語のやさしいローマ字読みになれてしまっていたので大変ですが、9月までがんばりたいです。よろしくお願いします!

Commented by L-monger at 2008-04-10 00:59
achiさん、ようこそ!大丈夫、いつだって登録受付中です(^_^)v

イタリア語を私と同じ時期に始められたのですね。あのつらい練習を乗り越えられた方には、まいイタ文法編は簡単すぎませんか?
フランス語のつづりは最初驚きますが、慣れればおいしいくさやの干物。他の言葉を読んでもフランス語読みになっちゃったりします。ははは、直りますけどね。

また、コメントしてください。

<< 過去記事で紹介するアンコール中... トークマスター Slim 買い... >>